FASCINATION ABOUT روايات عالمية مترجمة

Fascination About روايات عالمية مترجمة

Fascination About روايات عالمية مترجمة

Blog Article

في هذا العام صدرت العديد من الروايات المترجمة إلى العربية من ثقافات وبلدان مختلفة شرقًا وغربًا، أحببنا أن نلقي النظر هنا على عدد من التجارب الفريدة، والتي نرى من وجهة نظرنا أنها الروايات الأكثر أهمية.  سواء كان ذلك لإقبال القراء وتهافتهم عليها، كما يحدث عادة مع بعض الروايات المترجمة للكتاب المشهورين، أو لحصولها على جوائز عالمية لفتت الأنظار إليها.

كان الكولونيل ميتاً. لم يكن في المسألة شك. هنالك كان منبطحاً مادّاً ذراعيه على المكتب بوضع مرعب غير طبيعي.

رواية كابوسية حازت على إشادة الكثير من النقاد وإعجاب القراء، وجعلت كاتبتها من كبار كتاب الروايات العالمية.

أعاد حصول الكاتبة الكندية مارجريت أتوود على جائزة البوكر العالمية هذا العام، وقبلها ترشحها لجائزة نوبل أيضًا، اسمها إلى دائرة اهتمام القارئ العربي، وخاصة مع صدور طبعات جديدة من رواياتها الأشهر «حكاية الجارية» بترجمة أحمد العلي عن دار روايات.

من المميز أيضًا أن الرواية تعتبر قصة طويلة، الفقرات الموجزة مثل فلاشات ذكية ومعبرة جدًّا، حتى الشخصيات الثانوية تقوم بدورها ببراعة، بل تنتزع منَّا بعض الضحكات أحيانًا، شخصية مثل “دودي” و”فيرا” و”فليكس”.

محتاجه اشتغل مع موقع انا خبيره بكتابه المقالات و الابحاث العلميه اتمنى التواصل معى فى اقرب وقت

رواية قمر على سمرقند – من أشهر الروايات العربية الحديثة

تحميل كتاب علم الأديان مساهمة في التأسيس pdf – ميشال مسلان

رواية لم يبق أحد – من أشهر الروايات العالمية لأغاثا كريسيتي

 والخامات لعصرنا الجاري هي البيانات، و”جوجل” باتت حاليا المضيف الأكثر تفوقاً…

رواية للكاتب أحمد خالد توفيق، وتدور أحداث الرواية عن طبقة بالغة الثراء تسكن في منطقة تدعى (يوتوبيا) وهي منطقة منعزلة محاطة بسور ضخم ويحرسها جنود من القوات المسلحة وتقع على الساحل الشمالي لمصر وطبقة أخرى تعيش في فقر مدقع وتعيش في أحياء عشوائية ويتقاتلون فيما بينهم على الخبز، وتصور شابًّا غنيًّا من يوتوبيا يقوم بقتل إنسان فقير من سكان (شبرا) من باب التسلية وكسر الملل ويحتفظ بجزء من جسده كنوع من الافتخار.

روائع أدبية اخترناها لك بعناية، تضم أشهر الروايات العالمية التي ترجمت إلى get more info عدة لغات ولاقت استحساناً كبيراً حول العالم. قواعد العشق الأربعون

صدرت الرواية في ترجمة متميزة لإيهاب عبدالحميد عن دار التنوير.

التي كانتها، وأن تنقل للقارئ من خلال تفاصيل عديدة كيف كانت تلك الحياة القاسية،

Report this page